Как правильно учить английский с ребенком

sadflkj   Если Ваш ребенок столкнулся с трудностями изучения английского языка в школе или Вы считаете, что той нагрузки, которую предлагает преподаватель ему мало, или же просто, на ваш взгляд, он вообще неправильно это делает, и его подход к делу Вам не по вкусу… Вы всегда можете обратиться за помощью к специалистам или, наоборот, взять процесс в свои руки. Для этого Вы должны понимать, что уровень Ваших знаний должен не просто удовлетворять школьную программу, а быть на порядок выше. Так что если Вы все же решились выступить в роли учителя, задумайтесь по силам ли Вам эта задача???

 

 Хочу поделиться с вами одной очень интересной статьей, с которой я сама не так давно столкнулась в интернете. Думаю Вам она будет очень и очень полезна.

Из статьи Дарьи Бабейкиной:

   "В первую очередь хочется разобраться с вопросом, возможно ли вообще заниматься с ребенком английским, если английский — не ваша специальность".

Многие любят говорить: «Он (она) владеет языком в совершенстве». Такого понятия в «Общеевропейской системе оценки знания иностранных языков» нет — знание языка определяется по шести уровням (A1, A2, B1, B2, C1, C2, при этом A1 — самый низкий, а С2 — самый высокий). 

Этим уровням приблизительно соответствуют названия взрослых учебников (Starter, Elementary A1, Pre-Intermediate – A2, Intermediate – B1, и так далее).

Подавляющее большинство материалов для возраста 6-11 лет (с пометкой Primary) находятся на уровне А1-А2. То есть если вы 5-10 лет сражались с английским в школе, институте или на курсах, то лексико-грамматический материал детского учебника будет вам посилен (более того, вы сможете его объяснить ребенку). Лексика и грамматика уровней Upper-Intermediate и Advanced будет активно задействоваться еще не скоро (скажем так: к моменту выпускного экзамена по иностранному языку подростку неплохо бы иметь уровень Upper-Intermediate).

У вас есть время подтянуть собственный английский, — «идти на шаг впереди ребенка».

С другими умениями ситуация может оказаться сложнее.

Произношение

   Дети будут копировать ваше произношение. Если оно несовершенно — необходимо активно задействовать аудио- и видеоматериалы и самим стремиться копировать речь дикторов.

   Стоит разобраться с «рунглийскими» ошибками в собственной речи и устранить их до того, как ребенок успеет их перенять.

   Носители рунглийского языка не делают различия между открытыми/закрытыми и краткими/долгими гласными звуками. Например, они одинаково произносят /i/ (heat) и /ɪ/ (hit), /ɔ/ (port) и /ɒ/ (pot), /ɑ/ (heart) и /ʌ/ (hut), и т. д.

   В рунглийском языке звук /æ/ (bad) звучит как /ɛ/ (bed).

   В конце слова звонкие согласные произносятся как глухие, так что невозможно отличить слово dog от dock, hard от heart, и т. д.

   Отсутствие звуков /ð/ и /θ/ в русском языке приводит к тому, что, например, слово thing может произноситься как sing, а then произноситься как zen.

  Вспомните значки транскрипции и обращайте внимание на транскрипцию тех слов, которые предстоит осваивать с ребенком. Обратите внимание: символы транскрипции в британских словарях и учебниках отличаются от тех, которые мы привыкли видеть в российских учебниках (ненамного, не пугайтесь). Учить ребенка читать (тем более — записывать) транскрипцию на этом уровне нецелесообразно. Мне грустно узнавать от родителей, что в первом или втором классе, едва освоив первые английские слова, дети начали изучать транскрипцию. Ее должны знать родители! А ребенок может воспользоваться говорящим словарем (Лингво, например).

   Копируйте произношение фраз, которые встречаются вам в аудио- и видеокурсах.

   Выучите несколько выражений одобрения на английском и старайтесь их использовать. Well done! Good job! You’re good at it! Excellent! (хвалить часто, но честно). Прислушайтесь, с какой интонацией произносят эти фразы носители языка.

изучение английского для детей

Аудирование

Часто оказывается, что умения развиты неодинаково. Некоторые ученики неплохо говорят, отлично читают, безупречно делают грамматические упражнения — и едва различают речь на слух. Что не удивительно, если вспомнить, какие магнитофоны стояли в классах в 90-е годы и что на них слушали. Но в наши дни, когда под рукой англоязычные DVD-фильмы, youtube.com (где можно найти лекции для взрослых на английском на любые темы, в том числе и по грамматике, лексике и фонетике), радиостанции, транслируемые в Интернете, родитель может совершенствовать свои знания между делом.

Одна из целей изучения языка в этом возрасте — создат

ь положительную мотивацию. Воздействуйте личным примером. Покажите, что вам интересен английский. Пусть ребенок видит, что вы читаете английские статьи, смотрите фильмы (или учебные видеоматериалы для взрослых). Расскажите, что вы тоже узнаете новые слова и выражения. Вспомните интересные ситуации из вашей жизни, связанные с иностранным языком...

Повседневная речь и classroom language

   Иногда этот аспект в школе и вузе оказывается «забыт». Выпускникам проще изложить историю Англии или рассказать про экономическую ситуацию, чем вспомнить фразы типа: «Приятно познакомиться», «Откуда вы родом» и «Не могли бы вы передать соль?».

   Возможны два варианта устранения проблемы:

  1. Прорабатывать речевые штампы по мере того, как они встречаются в детском учебнике
  2. Подготовить к каждому занятию те или иные речевые штампы (связанные с ситуациями), и стараться их почаще использовать.

    В идеале, стоит стремиться во время занятия лишний раз не переключаться на русский язык.

Учебные пособия

   По взрослому учебнику (даже для начинающих с нуля), пусть и очень интересному, с ребенком заниматься тоже не стоит. Грамматика и лексика там будут те же самые, а вот темы для обсуждений, сценки, проекты — совершенно разные (соотв

етствующие возрасту).

   Из всего разнообразия английского языка для изучения обычно выбирают британский или американский его вариант, реже — Mid-Atlantic English (американский, приближенный к британскому). Я рекомендую заниматься британским английским.

Представляю несколько доводов "за":

  1. Именно этот вариант, который вы, скорее всего, изучали сами.
  2. Особенности американского английского российский экзаменатор легко может принять за ошибку.
  3. Отдельные американские материалы вы можете использовать, но старайтесь избегать путаницы. Разберитесь в вопросе сами (почитайте о различии британской и американской орфографии, грамматики, произношения, лексики) — хотя бы для того, чтобы не считать американский вариант ошибкой.

обучение дошкольников английскому языку в игровой форме

 

Итак, учебник, который вам потребуется, относится к British English Primary.

Этот учебник:

  • Британский
  • Представляет собой учебный курс, а не пособие для развития отдельных умений и навыков (т. е. это не книга для домашнего чтения и не грамматика, а основной материал для занятий, сочетающий в себе работу над речью, чтением и аудированием, а в идеале еще и разделы типа "learning to learn").
  • Написан не более чем 10-15 лет назад.
  • Предназначен для детей соответствующего возраста (иногда бывает, что ученик девяти лет может заниматься по подростковому учебнику, но не по взрослому и не по учебнику для дошкольников).
  • Брать в качестве основного курса учебники российских авторов я не рекомендую. Британские учебники строятся на основе эффективных методик; в них нет ошибок, очень мало опечаток (российские издательства ухитряются даже плакат с английским алфавитом издать с ошибками), они отражают современное состояние языка; они прошли пилотирование (т. е. по пробной версии учебника занимались группы, и после этого автор учел замечания и пожелания); они являются частью большого комплекса грамотно составленных пособий (т. е. закончив учебник, вы легко перейдете к учебнику следующего уровня из той же серии). При этом надо отметить, что некоторые британские пособия в последнее время были русифицированы — то есть российские авторы написали свои пояснения и дополнения к популярным британским пособиям. Если вы занимаетесь по соответствующему британскому пособию, такая книга окажется очень кстати.
  • Используйте учебник, но не стремитесь выполнить все задания в том виде, как предлагает автор; в книге для учителя обычно имеются альтернативные решения.

Подбирайте учебные материалы, соответствующие уровню подготовки ребенка. Учебные пособия обычно имеют пометки типа A1, A2, B1 или Starter, Elementary, Pre-Intermediate.

Дополнительные материалы

   Заниматься исключительно по учебнику, даже самому интересному, было бы тоскливо. Учебник — каркас, позволяющий вам не упустить важные темы, работать в рамках имеющегося уровня, переходить на следующий уровень. А за пределами учебника находится собственно язык, живой, интересный, яркий. Расскажите о культуре и истории Англии и США (можно по-русски) — и тут же подберите какой-то материал на ОЧЕНЬ ПРОСТОМ АНГЛИЙСКОМ, чтобы это проиллюстрировать. Используйте видеоматериалы — звучащая речь воспринимается совершенно иначе, когда ее сопровождает видеоряд.

gia su hoc sinh truong quoc te o tp.hcm

Видеокурсы

   Для этого возраста отлично подходят видеокурсы "Muzzy in Gondoland" и "Muzzy comes back". Эта программа была создана двадцать лет назад, так что, возможно, вы когда-то уже видели мультик про зеленого инопланетянина, который куш

ает часы, садовника Боба, влюбленного в принцессу, и коварного длинноносого злодея по имени Corvax. Очень рекомендую. К

урс можно найти в Интернете. При этом надо помнить, что сам просмотр мультика, пусть и гениального с методической точки зрения — это лишь пассивное знакомство с материалом. После каждой части задействуйте ее материал в играх и упражнениях; пойте песни, которые встретились в мультике (например, попался вопрос Where are you from? — задайте его всем, кому только можно: Винни-Пуху, Бараку Обаме, герою японского мультика… и пусть ответят!). Курс включает в себя интерактивные упражнения, —

 но не менее интересно будет разыграть историю по ролям.

   Некоторые видеокурсы можно посмотреть для закрепления пройденного. Например, "Wizadora!" — видеокурс как раз для этого возраста; это история колдуньи, у которой не всегда получается наколдовать то, что она планировала.

 

Игры

 4 20140924 2039383328   Повторять лексику можно с помощью карточек с картинками. Сначала вы просто называете картинки, потом, когда слова уже знакомы — играете в "What’s missing?", или, например, кладете карточку (не показывая ее) в конверт с небольшим отверстием, и по маленькому фрагменту изображения ребенок пытается угадать, что изображено на карточке. Игр с карточками существует огромное множество.Не обязательно учить английский, сидя на месте! Многие известные игры (например, игра с мячом «съедобное-несъедобное») могут использоваться для повторения английских слов (а еще для того, чтобы подвигаться и сбросить напряжение). На стишок Humpty Dumpty есть такое упражнение: сесть на пол, прижав колени к груди и обхватив их руками. Дойдя до слов "Humpty Dumpty had a great fall", перекатиться на спину. Продолжая рассказывать стишок и все так же держа руками колени, попробуйте снова перейти в положение сидя. Выигрывает тот, у кого это получится раньше.

Песни

Для начала я бы порекомендовала вот эти песни (все можно найти на youtube):

"The wheels on the bus"

"Old McDonald had a farm"

"Miss Polly had a dolly"

"Head, shoulders, knees and toes"

"If you're happy and you know it"

Адаптированные книги

   Вот как раз здесь бывают случаи, когда соответствие уровню и возрасту не играет такой важной роли, и можно взять книгу чуть-чуть более сложную, чем учебник-«каркас». Подбирайте материалы для чтения, связанные с увлечениями ребенка, с его жизнью. В работе с книгами для чтения не советую увлекаться переводом — есть множество других способов проверить понимание текста (которые при это еще и помогают закрепить новую лексику).

Словари

   Пригодится какой-либо из многочисленных «словарей в картинках» (иногда к ним прилагаются книги упражнений). Неплохо уже на этом этапе начать осваивать электронные словари.

Методика

изучение английского для детей

   Постарайтесь посмотреть на язык не как на набор правил, которые нужно освоить, а потом найти им применение, а как на множество ситуаций, к каждой из которых «привязаны» определенные структуры и лексика. Скажем, не «объяснить Present Simple, сделать на него упражнения и постараться использовать его в речи», а постараться представить, какие грамматические структуры понадобятся для рассказа «Наша семья», разобрать пример такого рассказа, а потом дать ребенку возможность на основе речевых шаблонов составить свой собственный рассказ (при этом сам термин Present Simple окажется на втором плане).

   Важно, чтобы занятия не превратились в исключительно чтение и решение грамматических «задачек». Урок в учебнике может быть посвящен чтению, аудированию, даже письму — но на каждом уроке ученик должен разговаривать. Естественно, на изучаемом языке — поэтому не забывайте про classroom language.

   Тем, у кого classroom находится дома, очень повезло: здесь намного больше предметов и действий с ними, которые можно обсудить по-английски (вспомните, что можно ДЕЛАТЬ в школьном классе: открыть книгу, подойти к доске, взять мел, вытереть доску… в общем, не так уж много). На начальном этапе может быть silent period — говорите только вы, а ребенок показывает картинку или выполняет действие, которое вы назвали по-английски. Названия пищевых продуктов можно осваивать на съедобном материале.

Отложите учебник!

 Звучащее слово должно появиться раньше написанного. В зависимости от того, насколько раньше, говорят об устной основе обучения, устном опережении или устной презентации учебного материала. В британских учебниках для этого возраста уровень 1 часто не содержит НИКАКОГО текста для чтения — только речь и песни на диске, а в книге — иллюстрации к звучащим историям, упражнения в картинках, раскраски (так учат цвета), бумажные фигурки, с которыми можно разыграть сценки. Это — «устная основа обучения». На следующем этапе появляется текст, но новые слова все равно сначала произносятся, и только потом появляются в написанном виде. При этом частично решается проблема правил чтения: ребенок уже произносит слово правильно, остается соотнести произношение с написанием.

уроки английского для школьников

 Мы привыкли представлять себе учебник иностранного языка в виде книги с текстами, и прогресс при работе с такой книгой вполне очевиден: сначала читали простенькие короткие тексты, потом — длинные и сложные. А при устной основе обучения язык становится неуловимым, и нам труднее оценить, какой путь уже проделан. Посмотрите на учебник с точки зрения функций (например: Знакомство, приветствие и прощание). О чем ребенок научился рассказывать?

 Не превращайте занятия в экзамен. «А ну-ка, как будет по-английски…» — попросите родных и друзей не обращаться к ребенку с такими вопросами. Если они способны поддержать беседу на английском или рассказать сказку — это замечательно, а устраивать ребенку экзамен по переводу незачем (это и не освоение нового, и не отработка знакомого — это слова и фразы, вырванные из контекста). То, как освоена лексика, проверяется с помощью тестов внутри самого учебника, кроме того, слова из каждой темы «всплывают» в следующей (так бывает в хорошем учебнике).

   Есть такое понятие — exposure, перевести которое можно словом «воздействие». Для того, чтобы усвоить язык, нужно слышать много-много примеров языка, причем эти примеры должны быть разнообразны, а по уровню – чуть-чуть сложнее того, что мы уже освоили. В идеале, скажу об этом еще раз, на уроке английского говорить следует только по-английски (получится далеко не сразу).

Отношение к ошибкам

 

   Не стремитесь исправить все ошибки. Часто ошибки подразделяют на два типа — errors и slips. Errors происходят тогда, когда человек просто не знает правильного варианта. О такой ошибке иногда можно и не говорить (все правила сразу освоить невозможно). Slips — ошибки там, где ученик уже знает правило. Стоит сделать так, чтобы он мог сам их исправить. Чтобы ребенок научился говорить на английском языке, ему нужно часто и много говорить. Если останавливаться на каждой ошибке, то речь превратится в набор правильно произнесенных слов с большими паузами между ними.

изучение английского для малышей

   Уже на этом этапе можно постепенно осваивать learning strategies (например, как учить слова, как пользоваться словарем).

   Оценивая результаты занятий, обращайте внимание не только на то, сколько освоено слов и какие ребенок узнал грамматические обороты. Есть достижения менее «ощутимые», но не менее важные (например, самостоятельность в работе с темой, умение оценить себя, творческий подход к запоминанию слов). Вместе с ребенком учитесь придумывать яркие примеры для запоминания слов.

Межпредметные связи

   Язык хорошо усваивается, когда из цели превращается в средство (для достижения другой цели). Попробуйте распечатать описание интересной поделки и сделать ее.

   Постарайтесь найти очень простой текст на интересную ребенку тему (трудно, но реально; можно даже использовать текст из взрослого учебника уровней Starter или Elementary).

Good luck!!!